KJV マタイCH21
21章
The Triumphal Entry
(Zechariah
99-13; Mark 111-11; Luke 1928-40; John 1212-19)
1 さて、エルサレムに近づき、ベトファゲのオリーブ山にさしかかったとき、イエスはふたりの弟子を遣わされた、
2 そして彼らに言われた、「汝らの向こうの村に行きなさい。そうすれば、すぐにつながれたロバと子ろばを見つけるであろう。それらを解いて私のところに連れてきなさい。
3 もし、だれかが汝らに何か言うなら、汝らは、主が彼らを必要とされているのだと言いなさい。そうすれば、彼はすぐに彼らを送ってくれるであろう。」
4 これはすべて、預言者によってこう語られたことが成就するために行われたのである、
5「シオンの娘たちに告げなさい。見よ、あなたの王が、柔和で、ろばに乗り、ろばの子馬に乗って、あなたのもとに来られる。」
6 弟子たちは行って、イエスの命じられたとおりにした、
7そして、ろばと子馬を連れて来て彼らの[1]着物を着せ、彼をその上にすわらせた。
8 すると、非常に多くの群衆がその衣を道に広げ、ある者は木の枝を切り倒して道に敷いた。
9 そして、先を行く群衆も、後に続く群衆も、叫んで言った、「ダビデの子にホサナ」、「主の名によって来られる方は幸いです」、「いと高き所にホサナ」。
10 そして、彼がエルサレムに入って来ると、町中の者が感動して言った、「この人はだれですか」。
11すると、群衆は言った、「この人はガリラヤのナザレの預言者イエスです」。
Jesus Cleanses the Temple
(Mark 1115-19; Luke 1945-48; John 212-25)
12イエスは神の宮[2]にはいられ、宮で売り買いする者をことごとく追い出し、両替商の台や、鳩を売る者の席を打ち倒された、
13そして彼らに言った、「わたしの家は祈りの家と呼ばれると書いてあるのに、お前たちはそこを盗人の巣にしてしまった。」
14そして、盲人や足のなえた人が神殿で彼のもとに来たので、彼は彼らをいやされた。
15さて、祭司長たちや律法学者たちは、彼が行った素晴らしいことを見、神殿で子供たちが叫んで、「ダビデの子にホサナ」と言っているのを見て、ひどく不愉快になった、
16そして彼に言った、「あなたはこれらの言うことを聞いているのですか。」すると、イエスは彼らに言われた、「そうだ、汝らは、『幼子や乳飲み子の口からさんびを備えられた[3]』と読んだことがないのか」。
17イエスは彼らを残して町からベタニヤに出、そこに宿られた。
The Barren Fig Tree
18さて、朝になって町に帰ると、彼は空腹になった。
19そして、彼は道ばたにいちじくの木を見つけたので、そこに近づいた。しかし、そこには何もなく、ただ葉があるだけであった、
すると、彼はその木に、「これからは永遠に実がならないように」と言った。すると、すぐにイチジクの木は枯れてしまった。
20すると、弟子たちはそれを見て、「いちじくの木が、こんなに早く枯れるのか」と驚いた!
21そこで、イエスは答えて彼らに言われた、「本当に、汝らに言う。もし信仰があって疑わないなら、いちじくの木にされたことが行われるばかりでなく、もし汝らがこの山に向かって、『移って、海に投げ込まれよ』と言うなら、それは行われるであろう」。
Jesus' Authority Challenged
23 さて、イエスが宮にはいられると、祭司長たちや民の長老たちがイエスが教えておられるところに来て言った。「何の権威によって、あなたはこのようなことをしているのですか。そして誰があなたにこの権限を与えたのですか?」
24 そこで、イエスは答えて彼らに言われた。「わたしも、一つのことを汝らに尋ねよう。もし汝らが私に言ってくれたら、私も同様に、私がどのような権威によってこれらのことをしているのか汝らに言おう。
25 ヨハネのバプテスマは天からのものか、それとも人によるものか。」すると彼らは,そして彼らは自分の中で考えてこう言った、「もし、天からと言うなら、彼はわたしたちにこう言うだろう、『なぜ汝らはその時彼を信じなかったのか』。
26 しかし、もしわたしたちが人から出たと言うなら、わたしたちは人々を恐れる。すべての人がヨハネを預言者だと考えているからだ。」
27 そこで、彼らはイエスに答えて言った、「わたしたちには言えません」。イエスは彼らに言われた、「それなら、わたしが何の権威によってこのようなことをしているのか、汝らに告げられない。
28 しかし、汝らはどう思うか。ある人に二人の息子がいた。
そして、彼は一人目のところに来た、そして[4]言った、『息子よ、今日は私の[5]ぶどう園で働きなさい。』
29 彼は答えて、『わたしは嫌です[6]」と言った。しかしその後、彼は悔い改めて行った。
30そして、二人目[7]のところに来て、同じように言った。すると彼は答えて言った、『わたしは行きます。主よ[8]』。しかし、行かなかった
31 二人のうち、どちらが父の意志を行なったか。」彼らは彼に言った、「最初の者です」。イエスは彼らに言われた、「本当に汝らに言うが、取税人や遊女は、汝らより先に神の国に入る。
32というのは、ヨハネが義の道を持って汝らのもとに来たが汝らは彼を信じなかった。しかし、取税人や売春婦は彼を信じた。しかし、汝らはそれを見ても、その後彼を信じて悔い改めなかった。
The Parable of the Wicked Te」nants
33 もう一つのたとえを聞きなさい。ある家の主人がいてぶどう畑を植え、周囲に生け垣を作り、その中にぶどう搾り場を掘り、塔を建て、それを農夫たちに貸し出して遠い国へ行った。
34そして、収穫の時が近づいたので、彼はその実を彼らから受け取ろうとして自分のしもべたちを農夫たちのところに遣わした。
35 すると、農夫たちはそのしもべたちを捕えて、ひとりを殴り、ひとりを殺し、ひとりを石で打った。
36 すると主人は、最初の者より多くほかのしもべたちを遣わしたが、彼らは彼らにも同じことをした。
37 しかし、最後に彼は自分の息子を彼らに送って言った。『彼らは私の息子は敬うであろう。』
38 ところが、彼らは口々に言った。『これは相続人だ、さあ、彼を殺してその嗣業を奪い取ろう。』
39 彼らは彼を捕えてぶどう園から追い出して殺した。
40ぶどう園の主が来たらその農夫たちをどうするだろうか。」
41 彼らは言った、「主は、それらの悪い者たちをみじめに滅ぼして、自分のぶどう園をその季節に果実を送るほかの農夫に委ねるでしょう。」
42 イエスは彼らに言われた、汝らは、『建築業者が拒否した石が隅の頭になる。これは主がなさったことで、わたしたちの目には驚くべきことだ。』という聖書の一節を一度も読んだことがないのか。
43 だから私は汝らに言う。神の国は汝らから取り去られ、その実を結ぶ国民に与えられる。
44また、この石の上に落ちる者はだれでも砕かれ、この石が彼の上に落ちる者はだれでも粉々にされるであろう。」
45祭司長たちやパリサイ人たちは、彼のたとえ話を聞いて、彼が自分たちのことを話しているのだと悟った。
46そこで彼らは彼に手を出そうとしたが、彼らは群衆を恐れた。なぜなら彼らは彼を預言者とみなしたからである。
[1]τὰ ἱμάτια αὐτῶν, (M,TR)
[2]V12 τοῦ θεοῦ,(M,TR)
[3]κατηρτίσωYou have prepared for
yourself
[4] V28 καὶ προσελθὼν τῷ πρώτῳ
[5] V29 ἀμπελῶνί μου.(M,TR)
[6] V29Οὐ θέλω· ὕστερον δὲ μεταμεληθείς, ἀπῆλθεν.(M,TR)
[7] V30 Καὶ προσελθὼν τῷ δευτέρῳ εἴπεν ὡσαύτως. Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἴπεν, Ἐγώ, κύριε· καὶ οὐκ ἀπῆλθεν. (M,TR)また弟のところにきて同じように言った。彼は『いやです』と答えたが、あとから心を変えて、出かけた。(NU)
[8] V30 Ἐγώ, κύριε·(M,TR)
コメント
コメントを投稿